vs
QUICK ANSWER
"Todas las noches" is a phrase which is often translated as "every night", and "pizarra" is a noun which is often translated as "blackboard". Learn more about the difference between "todas las noches" and "pizarra" below.
todas las noches(
toh
-
dahs
lahs
noh
-
chehs
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. every night
Cuando estuvimos de vacaciones en Ibiza, salimos todas las noches.When we were on vacation in Ibiza, we went out every night.
b. every evening
Todas las noches suelo cenar lo mismo, un poco de pescado y un yogur.I usually have the same for dinner every evening, a bit of fish and a yogurt.
la pizarra(
pee
-
sah
-
rrah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. blackboard
El profesor escribió en la pizarra con tiza blanca.The teacher wrote on the blackboard with white chalk.
b. chalkboard
Los especiales del día están en la pizarra que hay fuera del restaurante.The daily specials are on the chalkboard outside the restaurant.
c. board
María, escribe la frase que te voy a dictar en la pizarra, por favor.Maria, write the phrase I'm going to dictate to you on the board, please.
d. whiteboard
¿Alguien tiene rotuladores de borrado en seco para la pizarra?Does anyone have dry erase markers for the whiteboard?
2. (board displaying score) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. scoreboard
La pizarra dice que perdieron el partido 27 a 32.The scoreboard says they lost the game 27 to 32.